שלושה שברחו אוקומניה איבן אנטונוביץ' יפרמוב

שלושה שברחו אוקומניה איבן אנטונוביץ' יפרמוב הוצאת מזרחי תרגם אריה חשביה הרפתקאותיו של עוזר פסל יווני צעיר, שספינתו נטרפה בים והוא נופל בשבי הפרעונים, נמלט עם שני ידידים בעת מרד העבדים, נודדים באפריקה עד שובם למולדתם. הייחוד בספר זה הוא הסגנון הפיוטי, כמעט מיסטי. איבן אנטונוביץ' יפרמוב: 1907-1972 סופר חוקר רוסי. עמד בראש משלחות גיאולוגיות שיצאו אל מדבר גובי והרי אוראל ויסד את ענף חקר המאובנים. קיבל פרסים רבים על מחקריו. כתיבתו היא בסגנון פיוטי ורצוף פרטי מידע.
ראו באתר בוקספר את ספרו הידוע כוכב הברזל מדע בדיוני
שלושה שברחו אוקומניה יפרמוב  כוכב הברזל יפרמוב נקמתו של אמן תומס ספרי מדע בדיוני

הקנאים הצעירים מאת יעקב חורגין רומן מקראי רומנים היסטוריים מקראיים של יעקב חורגין

הקנאים הצעירים מאת יעקב חורגין 
הקנאים הצעירים יעקב חורגין מהדורה מלאה סיפור היסטורי מתקופת המרד הגדול ברומאים. מנוקד, 253 עמודים. תזכורת: יעקב חורגין, סופר ומורה בישראל. נולד ב-1899 ביפו ונפטר ב-1957. לימד בטבריה ובתל-אביב. קיצוני בדעותיו הימניות על ארץ-ישראל. ערך את 'הבוסתנאי הצעיר', 'הבוקר לילדים' וחיבר ספרים היסטוריים: ירושלים בלהבות חומת אגריפס הקנאים הצעירים הבלש משכונת הצריפים ועוד סיפורים בשליחות המלך שלמה הגמדים והענק השחור ועכשיו, ילדים שקט הנביא מאספהן אל המלוכה מרד החמורים קנאים לדרור יעקב חורגין רומן היסטורי.הבלשים מכיתה וו שניה יעקב חורגין   הנביא מאספהן יעקב חורגין  גלריה אמריקנית יעקב חורגין  מרד החמורים יעקב חורגין  ועכשיו ילדים שקט יעקב חורגין חומת אגריפס יעקב חורגין רומן היסטורי  סיפורים יעקב חורגין

הקנאים הצעירים יעקב חורגין מהדורה מלאה  ירושלים בלהבות כרך ב' יעקב חורגין  בשליחות המלך שלמה יעקב חורגין  ירושלים ושומרון יעקב חורגין  בשכבר הימים  מעם קרנות המזבח רומן היסטורי יעקב חורגין  אלומות סיפורים יעקב חורגין ישראל בגולה בין חיתו אדם יעקב חורגין כרך ראשון

הבלש משכונת הצריפים יעקב חורגין  פרופסור ליאונארדו יעקב חורגין
מספרו של יעקב חורגין באתר בוקספר: 

חומת אגריפס : ספור היסטורי

הקנאים הצעירים, תל אביב: הוצאת יזרעאל
אל המלוכה : ספור היסטורי

הבלש משכונת הצריפים : ועוד ספורים, ועוד ספורים, תל אביב: ש’ שרברק
במבוכה ספור היסטורי
בארמון דפניס : ספור, תל אביב:
ועכשו, ילדים, שקט : חמשה ספורים לקטנים
ילקוט סיפורים
מפנקסו של מורה, תל אביב: הוצאת ארץ
מרד החמורים : ספורים לילדים
ירושלים בלהבות : ספור היסטורי
הגמדים והענק השחור
הנביא מאספהן, תל אביב: יזרעא

מבצעים במחתרת
הבלשים מכתה ו’
יהלֹ‏ום הפלאים‫  : ספורים לילדים
ירושלים ושמרון ספור היסטורי הוצאת ספרים יזרעאל
בין חיתו אדם  ספור הוצאת יזרעאל
מות גבורים : ספור היסטורי

פרופסור ליאונארדו, ירושלים: הוצאת כתר

גלריה אמריקנית : סיפורים וריפורטאג’ות ממסעות בארצות הברית

ימי דוד המלך רומן היסטורי מאת ארי אבן זהב הוצאת מצפה רומנים היסטוריים מאת ארי אבן זהב

ימי דוד המלך רומן היסטורי מאת ארי אבן זהב רומן היסטורי על חיי דויד המלך, חלק ראשון-265 עמודים נולד בעיר גראיבו שבפולין, בשנת 1899. נפטר בתל אביב, בשנת1971.אריה ליאו גולדשטיין סופר עברי. נולד בפולין וב-1922 עלה ארצה. בשנים 1924-1946 שימש מזכיר אקדמי של אוניברסיטת ירושלים. ראשית פרסומו הספרותי היה ב'העולם' בשנת 1920 פירסם רומנים, מחזות, סיפורים קצרים, שירים, ספרי ילדים. מונוגרפיה על דמותו של שיילוק-1946. ב-1921 הוציא חוברת אחת של כתב עת בשם 'לשם' שנועד להיות דו-ירחון.
מספריו של ארי אבן זהב בעברית באדיבות אתר בוקספר: 
בתוככי ירושלים ארי אבן זהב סיפורים מעניינים על העיר ואנשיה. כתוב באיפוק ראוי לציון
אלה מסעי דן ארי אבן זהב / ארי אבן זהב
בסוד עניי הכותל ארי אבן זהב / ארי אבן זהב
דויד ובת שבע ארי אבן זהב / ארי אבן זהב
אגדת החיים מחזה / ארי אבן זהב
ימי דוד רומן היסטורי חלק ראשון ארי אבן זהב / ארי אבן זהב
המלחמה על הגבול / ארי אבן זהב
בראשית הסער ארי אבן זהב / ארי אבן זהב
מבחר כתבים ארי אבן זהב / ארי אבן זהב
אלה מסעי הזפתים ארי אבן זהב מהדורת 1937 / ארי אבן זהב 1937

בתוככי ירושלים ארי אבן זהב  אלה מסעי דן ארי אבן זהב  בסוד עניי הכותל ארי אבן זהב  דויד ובת שבע ארי אבן זהב אגדת החיים מחזה ימי דוד רומן היסטורי חלק ראשון ארי אבן זהב  בראשית הסער ארי אבן זהב  אלה מסעי הזפתים ארי אבן זהב מהדורת 1937

הבבלים מאת נתנאל נורסן ויינרב

הבבלים מאת נתנאל נורסן ויינרב הוצאת מסדה 1958תרגם מאנגלית ח.עזריאל 338 עמודים
רומן היסטורי מרתק על רקע החיים במזרח התיכון תחת שלטונו של נבוכדנאצר

תיאודורה הפילגש מאת פול וולמן רומן היסטורי ביזאנטי

תיאודורה הפילגש מאת פול וולמן רומן היסטורי ביזאנטי, הוצאת קרני 1954 תרגם יוסף טמיר 499 עמודים כולל אחרית דבר של ההיסטוריה.

תאודורה "מתת האל", 500 לערך – 548 אשתו של קיסר האימפריה הביזנטית יוסטיניאנוס הראשון וקיסרית במשותף עם בעלה (527 – 548).  תאודורה עוררה היתה בעלת אישיות כריזמטית ובעלת כוח רב השפעה באימפריה ובין בשל הקרירה המושמצת שלה לפני שהפכה לקיסרית. תיאודורה ובעלה, הקיסר יוסטיניאנוס שלטו בקונסטנטינופול בירת הקיסרות הרומית. תיאודורה הזונה היתה בתם של זוג נחות מבחינה מעמדית, , נרכשה עבור הקיסר בשוק העבדים. היא היתה להטוטנית, ליצנית וזונה. נחשבה כפילגש המהוללת ביותר ברחבי הממלכה, עד שהנציב יוהן מקפדוקיה זעם עליה ועל מעשיה ואז היא ברחה למדבר צפון אפריקה, אלכסנדריה וחזרה בסתר דרך אנטיוכיה לקונסטנטינופול והצליחה לטפס למעלה עד שיבה על כס הקיסרות לצידו של יוסטיניאנוס הזקן. ספור נפלא, פנורמי, מרתק ביותר המביא לא רק את סיפורה של תיאודורה אלא גם את סיפור השלטון הביזאנטי-רומי, חיי היום יום, התרבות, החברה, החוקים, המלחמות ועוד. פול וולמן סופר אמריקאי כתב מספר רומנים היסטוריים שנושאם היה ההיסטוריה של ארצות הברית, היה תסריטאי למערבונים כמו 'הקומנצ'ארוס' ועוד. הוא יליד אוקלהומה.
ראה באתר בוקספר את ספרו של רוברט גרייבס 'הרוזן הליזריוס'.
תיאודורה פול וולמן הרוזן בליזריוס רוברט גרייבס רומן היסטורי

 

שדים בלודן מאת אלדוס הכסלי

שדים בלודן מאת אלדוס הכסלי, הוצאת כם עובד 1951, תרגם נתן עקרון, 262 עמודים.
השדים בלודן אלדוס האקסלי
במאה השבע עשרה, יריביו של הכומר אורבן גראנייה-מתנגדו של החשמן רישלייה מנצלים תופעת היסטריה כאילו- מינית שפשתה במנזר בעיר, מאשימים אותו בכישוף ומצליחים להעלותו על המוקד. בתוך כל הדרמה הזאת מתרחשת גם עלילה אחרת-אהבתם של גראנייה ומאדלן דה בארון. סיפור אהבה עמוקה ובשלה בין שני אנשים, שאין להם סיכוי לחיות יחדיו חיים של בעל ואשה. יש שתי גרסאות לסיפור אמיתי זה. האחד של בעל פרס נובל איבניד יונסון בעל פרס נובל הכתוב בסגנון יבש וכרומן היסטורי אמיתי. השני, זה של האכסליי, מטורף הרבה יותר, היסטרי ומרתק ביותר. גרסה סקסית זאת הוסרטה עם אוליבר ריד אללה ירחאמו וונסה רדגרייב. הבמאי-קן ראסל המטורף.
אלדוס לנארד הקסלי:1894-1963 סופר ומסאי אנגלי. את דרכו הספרותית החל בכתיבת מסות ושירה סימובוליסטית. לימים פנה לכתיבת רומנים:הידוע שבהם 'המחר הנועז'-1932, מציג את העולם המעוות והמעורר סיוט של המאה ה-25, עולם שהטכנולוגיה שולטת בו. בכתיבתו המאוחרת ניכרת נטייתו למיסטיקה ולפילוסופיה המזרחית. מלצ'ט
חלומות על ורדים ועל אש מאת אייבינד יונסון חתן פרס נובל לספרות לספר זה 1974,  הוצאת ספרית הפועלים משבדית איתמר אבן זוהר
אייבינד יונסון יליד 1900 בשם אולוף וארנאר בצפון שבדיה. קובץ סיפורים ראשון פירסם ב-1924 ורומן ב-1925. התגורר בצרפת בשנים 1925-1930. משיאי יצירתו הספרותית הוא מחזור רומאנים אוטוביוגרפיים בשם הכולל 'רומאן על אולוף'. בימי מלחמת העולם השנייה סיכן עצמו מספר פעמים בנסיעות חשאיות לנורבגיה. עמדתו התקיפה בזמן המלחמה באה לידי ביטוי ברומאנים מאותה עת. ב-1949 הופיע הרומן שלי 'על ורדים ועל אש'. ב-1960 הרומן ההיסטורי-אפי שלו 'ימיו של רב החסד' על תקופת קארל הגדול. ב-1957 נבחר לאקדמיה השבדית ובשנת 1974 קיבל פרס נובל לספרות.
אגב, סיפורי הרכילות מספרים שבשל הרומן בין אשלו של יונסון לגרהם גרין הוטל חרם על ידי האקדמיה השבדית למתן פרס נובל לספרות לגרהם גרין.
ספריו של אלדוס הקסלי בעברית באדיבות אתר בוקספר:
מות הברבור הוצאת מצפן
עולם אמיץ חדש בהוצאת מצפן
אמנות הראייה
שדים בלודן הוצאת עם עובד
עיוור בעזה הוצאת זמורה
דבר והיפוכו בשני כרכים מהדורה ראשונה הוצאת מסדה
דבר והיפוכו אלדוס הקסלי הוצאת זמורה
עיוור בעזה אלדוס הקסלי הוצאת זמורה יצא לראשונה תחת השם 'שתום העין בעזה'

שדים בלודן אלדוס האקסלי   חלומות על ורדים ועל אש  

   

אחשוורוש היהודי הנודד שטפאן היים

אחשוורוש היהודי הנודד מאת שטפן היים הוצאת עם עובד תרגמה מגרמנית והוסיפה אחרית דבר נילי מירסקי, 1983 מהדורה שנייה.
מהדורה ראשונה הוצאת שטיבל
פרשת עלילותיהם המשעשעות של היהודי אחשורוש הנודד ויריבו הנצחי, השטן, הלובשים צורה ופושטים צורה ומופיעים בגלגולים שונים לאורך ההיסטוריה האנושית, החל ביום השישי לבריאת העולם ועד עצם ימינו אלה. שטפאן היים הופך על פיה את האגדה האנטישמית העתיקה ומעצב את היהודי הנצחי בהתגלמותה של רוח המרי, האבקת עם העוול בכל מקום ובכל זמן ושואפת בלא ליאות לתיקון העולם גאולתו. סטירה פוליטית שנונה, עתירת דמיון ועזת תנופה.

מספריו של שטיפן היים בעברית באדיבות אתר הספרים בוקספר
דו" המלך דוד בהוצאת כתר שתי מהדורות, תרגום שווה
נושאי צלב החופש
בני תערובות
קולין
אחשוורוש המלך היהודי הנודד 

דוח המלך דוד מאת שטפן היים הוצאת כתר 1987, תרגמה ברוריה בן ברוך. כאשר נאמר על המלך שלמה "וייחכם מכל האדם" מוצא הכתוב לנכון להמשיך ולנקוב במפורש בשמו של איתן האזרחי, כמי שחכמת המלך הייתה רבה אפילו מחכמתו. וכאשר מבקש החכם מכל אדם להעניק לשלטונו לגיטימציה היסטורית. איתן האזרחי הוא האיש שהמלך מזעיק ירושליימה לכתוב את הדוח הרשמי האחד והיחיד על קורות המלך דוד. על הדוח לא רק להציג את אביו של השליט ונוכחי באור החיובי ביותר, אלא גם להפריך את טענותיהם של כל המקופחים והמנושלים למיניהם, ובעיקר לרצות את כל קבוצות הלחץ ובעלי הזרוע, שאפילו המלך חייב להתחשב ברגישותיהם. ברוב חכמתו משתדל ההיסטוריון לשכתב את העבר לצורכי ההווה כמוטל עליו ולהסתפק במשכורת של נביא זוטר. אולם מהר מאוד מתברר לו, לאסונו, שהסיפור מלא סתירות ושכוח משיכתה של האמת גדול מדי בשבילו. וכשמתחילות העובדות הלא נעימות לבצבץ מבין ניסיונות ההחלקה נקלע ההיסטוריון האנמן אל בין הפטיש והסדן. דוח דויד הוא סאטירה פוליטית, חריפה אך גם משעשעת הממחישה את הדילמה של האינטלקטואל במשטר טוטאליטרי.  
דוח המלך דוד שטפן היים מהדורה ראשונה  דוח המלך דוד שטפן היים מהדורה שנייה מחודשת הוצאת כתר
נושאי צלב החופש מאת שטיפן היים רומן מרגש יוצא מן הכלל המתאר את שחרור אירופה מעולם הכיבוש הנאצי ובנות בריתם.
נושאי צלב החופש

שטיפן היים הוא סוציאליסט יהודי גרמני. 1913-? חתן פרס ירושלים 1993. עם עלות היטלר , ברח לצ'כיה, ומשם, ב-1935, יצא לארה"ב, התנדב לצבא ארצות-הברית כטוראי ועלה לדרגת קצין בשירות. מילא תפקידים חשובים ביחידת המלחמה הפסיכולוגית בדיוויזייה משוריינת, בה החל לכתוב שני כרכים אלה בעקבות ניסיונותיו האישיים. בסוף 1945 פרש מהצבא האמריקני בשל חילוקי דעות ואי הסכמתו על מדיניות ארצות הברית. בימי המקארתיזם שב לאירופה ומצא מקלט בגרמניה המזרחית אך ניתקל בקשיים שאילצו אותו לפרסם את ספריו במערב.
אחשוורוש היהודי הנודד שטפן היים

קולין מאת שטיפן היים הוצאת ספרית הפועלים אין ציון שם המתרגם, 1993 קולין הוא סופר נודע השוכב בית חולים המיועד לנבחרים שבגרמניה המזרחית הקומוניסטית. בבית החולים הוא נפגש עם אוראק שהוא איש השירות החשאי השטאזי הנודע לשמצה. הסיבה לנו לאשפוזו של קולין הוא התקף לב שהוא עצמו חושד שהוא מדומה כהיות והוא כבר לא יכול להפיק ספרות ראיוה לשמה ולשם המפלגה הקומוניסטית אבל כאדם חולה הרי שהוא פטור מההכרח. לאוראק יש התקף לב אמיתי. שניהם יודעים כל אחד על השני כל מה שצריך לדעת.ח ייו ומותו של האחד מהם קשורים בשני. קריסטיניה הרופאה היא מבינה מה מתרחש מאחורי מחלתו של הסופר והיא מצליחה להביאו להכרה בעצמו, בחולשותיו ובאמת שהיא מעל לכל. ספר חריף ומרגש. 285 עמודים
קולין

 

המלך הנרי הרביעי מאת היינריך מאן רומנים היסטוריים

המלך הנרי הרביעי מאת היינריך מאן, הוצאת ספרית הפועלים, תרגמה לאה גולדברג, 1960
שורה ראשונה, עמוד 7 שם הפרק: הפירינאים:
"הילד היה קטן, ההרים היו אדירים.."

הנרי הרביעי יליד  1366‏ בהערכה ‏-נפטר ב- 20 במרץ 1413  מלך אנגליה, לורד אירלנד משנת 1399 ועד מותו. רומן פנורמי בשני כרכים גדולים על חייו ומותו של  המלך התשיעי של אנגליה מבית פלנטג'נט. נולד בטירת בולינגברוק בלינקולנשייר, ומכאן השם השני שלו, הנרי (של) בולינגברוק. אביו, ג'ון מגונט, היה בנו השלישי של אדוארד השלישי, ונהנה מעמדה בעלת השפעה ניכרת במהלך רוב שלטונו של בן דודו של הנרי, ריצ'רד השני, אותו בסופו של דבר הנרי גם הדיח. אמו של הנרי הייתה בלאנש, היורשת של האחוזות בלנקסטר, ובכך הוא הפך להיות המלך הראשון של אנגליה שהגיע מן מבית לנקסטר, ענף של בית פלנטג'נט, אחד משני ענפי המשפחה שנלחמו במלחמת השושנים. הענף השני היה בית יורק, שהוקם ביוזמת דודו, אדמונד מלאנגלי, דוכס יורק

היינריך מאן  נולד בגרמניה יחד עם אחיו תומאס מאן, 1871 בליבק – נפטר בקליפורניה  1950 היה סופר ומחזאי גרמני, אחיו הבכור של הסופר תומאס מאן. נמנה עם הדמויות הבולטות באסכולת "התכליתיות החדשה"

היה סוציאליסט ודמוקרט בהשקפותיו, ותקף בחריפות את המעמד הבינוני-הגבוה, את המיליטריזם ואת הנאציזם.
מספריו באדיבות אתר הספרים בוקספר:
מסטנדאל עד פראנס תרגמה לאה גולדברג
הנתין תרגם צבי ארד 1986
פרופסור אונרט תרגם צבי ארד-הספר נודע גם כ'המלאך הכחול' שעל פיו הוסרטו שני סרטים-האחד עם מרלין דיטריך והשני עם מאי בריט.
נעורי המלך הנרי הרביעי תרגמה לאה גולדברג 1960, שתי מהדורות שונות.

הנתין היינריך מאן חיי המלך הנרי הרביעי 3 כרכים היינריך מאן  מסטנדהאל עד פראנס היינריך מאן  

יוסף ואחיו תומאס מאן רומנים היסטוריים

יוסף ואחיו תומאס מאן הוצאת ספרית הפועלים, תרגם מרדכי בן שאול רומן היסטורי 1957, ציורים מאת האמן שרגא וייל.
בגרמנית:JOSEPH UND SEIN BRUDER
ב-1926 עלה במוחו של תומאס מאן הרעיון לכתבו את הרומן ההיסטורי הענק. זה כבר היה לאחר הצלחתו של הר הקסמים. הוא פיתוח סקרנות עצומה למה שכינה בדבריו:"העניין באגדי, במיתוס בדת, בכל הקשור לאמונה, הפסיכולוגיה של האמונה שפעם היה רחוק מאוד ממני." עכשיו, ב-1930 התגבשה בו הידיעה כי 'המיתוס הוא יסוד החיים'. או:"האין ההיסטוריה חוזרת על עצמה? כוהני פולחן המוות במצריים, הרודפים את יוסף ואת עמו, הם קודמיהם ומבשריהם של צוררי הרייך השלישי?מיתוס הדם והגזע הורס גם את גרמניה-מפני שבספריה הגרמנית' אמר תומאס מאן בנאום בציריך 1937 מהווים היהודים את היסוד הרוחני.'  לשם כתיבת הספר יוסף ואחיו ביקר הסופר במצריים ובארץ ישראל. סיפור ענק, אחד הגדולים בעולם. אפילו לדעתו  של לב טולסטוי הסיפור המקראי של יוסף הוא אחד הסיפורים הגדולים בעולם.
מספריו של תומאס מאן בעברית באדיבות אתר בוקספר:
ד"ר פאוסטוס בהוצאת ספרית הפועלים על רקע ההתמוטטות הגרמנית כתב מאן את הרומן 1949. ברומן זה הכניס מוטיבים מאגדות עתיקות ובעובדות מחיי ניטשה והוגו וולף. במרכז הסיפור, מלחין בשם אדריאן ליברקיהן המוכר את נפשו לשטן. ליברקיהן למעשה, הוא דמותה של גרמניה הנאצית.
מוות בוונציה סיפור המקשדר בין היופי למוות, בין ההתנוונות הגופנית והמוסרית ובין הגאוניות. האם באמת יש קשר שכזה? האם הוא כללי?
בית בודנברוק הוצאת עם עובד, שני כרכים ובכרך אחד, תרגמה נילי מירסקי והוסיפה אחרית דבר.
רומן לעגני, פסיכולוגיה חריפה, אכזרית אבל בגודל פנורמי. תומאס מאן היה אז בן עשרים וחמש וכבש את מקומו בספרות העולם. ברומן ענק זה מספר תומאס מאן את סיפורם של ארבעה דורות של משפחת סוחרים עשירים במאה השמונה עשרה ועד התפרקותם מערכים, ממוסר, ומעושריהם.
בית בודנברוק בהוצאת רמדור לפי סדרת הטלוויזיה  תרגם מ.טמקין
בית בודנברוק בהוצאת מצפה תרגם מ.טמקין
הנבחר הוצאת ספרית הפועלים תרגם מרדכי אבי שאול, 1962
טוניו קרגר-סיפור 1903 שבמרכזו המאבק שבין האמן והחברה, בדידותו של האמן. בסיפור זה מתגלה השפעתו של שופנהאואר על מאן.
לוטה בוויימאר הוצאת ספרית הפועלים תרגם מגרמנית מרדכי אבי שאול 1954 חייו של גתה, המשורר והסופר הענק על רקע תקופת נפוליאון. 312 עמודים
וידויי ההרפתקן פליכס קרול הוצאת ספרית הפועלים מרדכי אבי שאול 1980 סיפור ציני ומשעשע על נוכל. למעשה, שמו המקורי של הספר הוא וידויי הנוכל פליכס קרול.

הוד מלכות תומאס מאן זמורה ביתן תרגם גדעון טורי,1994-סיפורו של הנסיך קלאוס היינריך שהאמין בכל נפשו כי תפקידיו בדוכסות כרוכים במשמעת ובהקרבה אישית ללא כל פשרה.  זה החזיק מעמד עד שהתאהב בצעירה עשירה בעלת דעות ליברליות וכל חייו משתנה אבל גם אופי הדוכסות ועבודתו. 265 עמודים
זיכרונות שלא נכתבו מאת קטיה מאן, הוצאת זמורה ביתן, 1979, תרגם ישראל זמורה, ההדירו והקדימו: אליזבת פלסן ומיכאל מאן אשתו של תומאס מאן. בספר זה היא מספרת על חייה לצידו של הסופר הענק ודרך כתיבתו, הספר כולל תמונות ושווה קריאה. 128 עמודים לפני עמודי תמונות

פאול תומאס מאן 1875-1955 היה סופר, מסאי ומחזאי גרמני. תומאס מאן היה חתן פרס נובל לספרות לשנת 1929, פרס גתה מטעם גרמניה המערבית (בפרנקפורט אם מיין) ומטעם גרמניה המזרחית, שניהם ב-1949, ופרס שילר לשנת1955. הוא נודע בעיקר בנובלות וברומנים הריאליסטיים והאירוניים שלו, המספקים תובנות אנושיות אוניברסליות וחדירה עמוקה לתודעתו של האמן. מאן נחשב לאחד הסופרים החשובים ביותר בתולדות הספרות הגרמנית בפרט, ובספרות העולמית בכלל‏‏.
וידויי ההרפתקן פליכס קרול הר הקסמים תומאס מאן שני כרכים הנבחר תומאס מאן המינגווי תומס מאן מוות בונציה ז'ורז סימנון בית בודנברוק מהדורת רמדור לפי הסדרה תרגום טמקין  3 כרכים דוקטור פאוסטוס תומאס מאן תרגום יעקב גוטשלק מוות בוונציה תומאס מאן הספריה החדשה  תרג' נילי מירסקי

בת האצטקים סלוודור דה מדריגה לב הפיטדה כוחה של אהבה מדריגה

בת האצטקים רומן היסטורי מאת סלוודור דה מדריגה הוצאת מסדה 1965, תרגם עמנואל אולסבנגר סדרת מצפן לנוער בעריכת אוריאל אופק.  190 עמודים מוקדים, ציורים של לואיזאדא, הספ]ר עצמו בעריכת משה מוסינזון.
הספר יצא במהדורות שונות תחת השמות הבאים וניתן לקרוא עליהם באתר בוקספר:
לב הפיטדה מאת סלוודור דה מדריגה בהוצאת מסדה 1957 גם בתרגום עמנואל אולסבנגר 445 עמודים לא מנוקדים גרסה למבוגרים
כוחה של אהבה מאת סלוודור דה מאדריגה בהוצאת מסדה סדרת ספרית מועדון הספר בשני כרכים, תרגם עמנואל אולסבנגר
ספור היסטורי מרתק ביותר של תקופת גירוש ספרד, הימים האיומים של האינקיוויזיציה ומוקדים האש של ימי הביניים. במרכז הסיפור, יהודים מגורשים בדרכם אל היבשת החדשה, אמריקה, יחד עם הכובשים הספרדים והם מגיעים לארץ האצטקים. עם מסתורי, טקסים אכזריים של הקרבת אדם, ותמימות ראשונית בלתי מתפשרת ושם פוגש אחד הספרדים, נכדו של רב יהודי,  את בת מלכים אצטקית יפהפיה. האהבה ביניהם לא תכבה גם אש הפולחנים חסרת הרחמים. הספר מתאר את חיי האצטקים בנאמנות, ואת ההיסטוריה של יהודי ספרד. סלוודור דה מאדריגה היה שר חינוך בספרד, תורגם על ידי עמנואל אולסבנגר מייסד הוצאת תרשיש המפורסמת.
בת האצטקים לב הפטדה כוחה של אהבה לב הפטדה האצטקים