הרוזן בליזריוס מאת רוברט גרייבס, הוצאת זמורה

הרוזן בליזריוס מאת רוברט גרייבס, הוצאת זמורה
המאה השישית לא היתה עידן שליו לקיסרות הביזאנטית. על כל גבולותיה של הקיסרות צבאו חיילות הפולשים-ההונים, הוונדאלים, הגותים, הסאראצינים, המאורים והפרסים ואיימו להכחידה. ואולם בעת ההיא קם לקיסרות מצביא שהפיל חיתתו על כל אויביה: בליזריוס-פרש, קשת, איש חרב ומפקד צבא שאומץ ליבו ותושייתו היכו בתדהמה את הכל. בליזריוס הנהיג את חיילות הקיסרות לכל אשר שלחו הקיסר יוסטיניאנוס: לגבול המזרחי על הפרת, לקרת חדשת שמעבר לים התיכון ולרומא עצמה. בה בעת, בארמון הקיסרות אשר בקונסטנטינפול הצלחת המצביא מעוררת עליו את 'נאתו של הקיסר ושל אשתו תיאודורה, שמרגלים לה בכל פינה. השניים טומנים לבליזריוס פחים ומבקשים להכשיל אותו את בליזריוס אציל הנפש, הנאמן והאוהב העם, אף ששניהם יודעים שרק הוא תקוותה היחידה של הקיסרות בעת הקשה. 400 עמודים המבקרים הבין-לאומיים הכתירו ספר זה כיצירה גדולה שיש בה אחדות, אמינות ומעל לכל-תיאור מאופק ונאמן של המאורעות הדררטיים כאילו נכתב סיפור חיים ובה בעת תיאור אמן של תולדות אותם ימים.
גיזת הזהב בשני כרכים הוצאת עם עובד, תרגם תרגום מצוין משה דור
שלום ולא להתראות בהוצאת זמורה ביתן על מלחמת העולם הראשונה
אני קלאודיוס בהוצאת מסדה-היום הוצאת מודן 
קאלודיוס האל בהוצאת מסדה היום מודן
רוח מצפון רומן בדיוני-פילוסופי על משורר ציני המגיע לכוכב מרוחק.  
הרוזן בליזריוס בהוצאת זמורה  
אלים וגיבורים במיתולוגיה היוונית בהוצאת פראג
האלה הלבנה בהוצאת אסטרולוג
המלך ישוע רוברט גרייבס בהוצאת גומא

הרוזן בליזריוס

רוברט גרייבס סופר ומשורר, נולד בלונדון ב-1895. במלחמת העולם הראשונה שירת בדרגת קפיטן בחזית צרפת(ראה את ספרו באתר: שלום ולא להתראות) היה הפרופסור הראשון לספרות אנגלית במכללת קהיר. נפטר ב-1985. הרומנים ההיסטוריים של גרייבס מבוססים על מחקר מעמיק של תקופתם, וכל אחד מהם מעלה לעיני הקורא אישיות מרכזית בשעה של משבר או הכרעה בתקופה הנדונה.
ראה באתר בוקספר:
שלום ולא להתראות מלחמת העולם הראשונה
קלודיוס האל הוצאת מסדה 
אני קלודיוס הוצאת מסדה
רוח מצפון רומן בדיוני רוחני
גיזת הזהב- א-ב הוצאת עם עובד

סיפורים אוריינטליים מאת מרגריט יורסנאר

סיפורים אוריינטליים מרגריט יורסנאר הוצאת ספרית הפועלים,תרגמה מצרפתית אביבה ברק, 1990
NOUVELLES ORIENTALES  MARGUERITE YOURCENAR
סיפורים אוריינטליים. המזרח בסיפוריה האוריינטליים של יורסנאר איננו מקום אלא מראה מקום. הוא ארץ לא כאן ולא שם , אשר בה מותר לחרוג אל מחוץ לתחום המגדר של ההיגיון של הדברים, הנשען על המסורת המערבית, כמו מוסיקאים שהרחיקו לאפריקה , משוררים שחיפשו נושאים ביבשת השחורה ובמזרח הרחוק. סיפורים מרתקים ומלאים דמיון המתרחשים לאחר מלחמת העולם הראשונה ובו מחברת יורסנאר בין הזמן ההווה שלה לעולם העתיק. 100 עמודים שלא תשכחו. נסו לקרוא גם את סיפוריה הנפלאים של איזק דינסן.

סיפורים אוריינטליים מרגריט יורסנאר

מרגריט יורסנאר ששמה האמתי מרגריט דה קראיינקור 1903-1987 מגדולות המספרים בני ימינו. היא סופרת צרפתיה ממוצא בלגי, היתה האישה הראשונה שנבחרה לאקדמיה הצרפתית הסנובית-בני האלמוות מאז שנוסדה במאה השבע-עשרה. פעילותה הספרותית של יורסנאר במעידה על עצמה כי היא בת תרבויות רבות ובת ארצות רבות כתבה כמעט על הכל ובעיקר על הקלאסי שבעולם. אלקטרה, יוליוס קיסר למשל. תרגמה את 'הגלים' של וירג'יניה וולף ואת 'מה שידעה דייזי' של הנרי ג'יימס. פרסמה מהדורות ביקורתיות של שירי נשמה שחורים לצד שירים של קונסטנטין קוואפיס ושירי יוון העתיקה. פרסמה מסות מחקר ספרותיות ובין היתר נודע ביותר הרשימה שלה על הסופר היפני שהתאבד יוקיו מישימה ועל תומאס מאן. יורסנאר לא שיחקה במשפטים, בסגנון ולא ביקשה לעשות רושם בכתיבה שהתפרסמה בזמנה כמו 'זרם התודעה', או משפטים מרוסקים, מהוססים כמו של דיראס אלא ישירות ודייקנות. מספריה בעברית:זיכרונות אדריאנוס, אלכסיי-מכת החסד(מומלץ מאוד), אנה סורור, היצירה בשחור.